線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




民數記 14:31 - 新標點和合本 上帝版

但你們的婦人孩子,就是你們所說、要被擄掠的,我必把他們領進去,他們就得知你們所厭棄的那地。

參見章節

更多版本

當代譯本

你們說你們的兒女會被擄去,但我要把他們帶到那裡,讓他們享有那片你們厭棄的土地。

參見章節

新譯本

但是你們的孩子,就是你們所說他們必被擄掠的,我要把他們領進去,他們必得著你們厭棄的那地。

參見章節

中文標準譯本

但你們的孩童,就是你們說將成為掠物的,我要帶他們進去,他們將得見你們所厭棄的那地。

參見章節

新標點和合本 神版

但你們的婦人孩子,就是你們所說、要被擄掠的,我必把他們領進去,他們就得知你們所厭棄的那地。

參見章節

和合本修訂版

你們的孩子,就是你們說要成為擄物的,我必領他們進去,他們就得知你們所厭棄的那地。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

你們以為你們的子女會被俘,可是我要領他們進入你們所棄絕的土地;那地將成為他們的家鄉。

參見章節
其他翻譯



民數記 14:31
14 交叉參考  

於是雅各將餅和紅豆湯給了以掃,以掃吃了喝了,便起來走了。這就是以掃輕看了他長子的名分。


這樣,他們進去得了那地,你在他們面前制伏那地的居民,就是迦南人;將迦南人和其君王,並那地的居民,都交在他們手裏,讓他們任意而待。


他們又藐視那美地, 不信他的話,


反輕棄我一切的勸戒, 不肯受我的責備。


不聽我的勸戒, 藐視我一切的責備,


「我在曠野對他們的兒女說:不要遵行你們父親的律例,不要謹守他們的惡規,也不要因他們的偶像玷污自己。


耶和華為甚麼把我們領到那地,使我們倒在刀下呢?我們的妻子和孩子必被擄掠。我們回埃及去豈不好嗎?」


屬希斯倫的,有希斯倫族;屬迦米的,有迦米族;


但被數的人中,沒有一個是摩西和祭司亞倫從前在西奈的曠野所數的以色列人,


那些人不理就走了;一個到自己田裏去;一個做買賣去;


主說: 你們這輕慢的人要觀看,要驚奇,要滅亡; 因為在你們的時候,我行一件事, 雖有人告訴你們, 你們總是不信。」


並且你們的婦人孩子,就是你們所說、必被擄掠的,和今日不知善惡的兒女,必進入那地。我要將那地賜給他們,他們必得為業。


他們的子孫,就是耶和華所興起來接續他們的,都沒有受過割禮;因為在路上沒有給他們行割禮,約書亞這才給他們行了。