線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




歷代志下 5:14 - 新標點和合本 上帝版

甚至祭司不能站立供職,因為耶和華的榮光充滿了上帝的殿。

參見章節

更多版本

當代譯本

以致祭司不能在殿裡供職,因為殿裡充滿了耶和華上帝的榮光。

參見章節

新譯本

由於那雲彩的緣故,祭司都不能侍立供職,因為 神的殿充滿了耶和華的榮光。

參見章節

中文標準譯本

以致祭司們因那雲彩的緣故不能事奉供職,因為耶和華的榮耀充滿了神的殿。

參見章節

新標點和合本 神版

甚至祭司不能站立供職,因為耶和華的榮光充滿了神的殿。

參見章節

和合本修訂版

祭司因雲彩的緣故不能站立供職,因為耶和華的榮光充滿了上帝的殿。

參見章節
其他翻譯



歷代志下 5:14
10 交叉參考  

甚至祭司不能站立供職,因為耶和華的榮光充滿了殿。


說:「耶和華-我們列祖的上帝啊,你不是天上的上帝嗎?你不是萬邦萬國的主宰嗎?在你手中有大能大力,無人能抵擋你。


所羅門祈禱已畢,就有火從天上降下來,燒盡燔祭和別的祭。耶和華的榮光充滿了殿;


因耶和華的榮光充滿了耶和華殿,所以祭司不能進殿。


我要在那裏與以色列人相會,會幕就要因我的榮耀成為聖。


摩西不能進會幕;因為雲彩停在其上,並且耶和華的榮光充滿了帳幕。


耶和華的榮耀從基路伯那裏上升,停在門檻以上;殿內滿了雲彩,院宇也被耶和華榮耀的光輝充滿。


就是那獨一不死、住在人不能靠近的光裏,是人未曾看見、也是不能看見的,要將他顯明出來。但願尊貴和永遠的權能都歸給他。阿們!


因上帝的榮耀和能力,殿中充滿了煙。於是沒有人能以進殿,直等到那七位天使所降的七災完畢了。