線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




歷代志下 20:29 - 新標點和合本 上帝版

列邦諸國聽見耶和華戰敗以色列的仇敵,就甚懼怕。

參見章節

更多版本

當代譯本

列邦列國聽聞耶和華打敗了以色列的敵人,都很懼怕。

參見章節

新譯本

世上列國一聽見耶和華戰敗了以色列的仇敵,就都懼怕 神。

參見章節

中文標準譯本

當那地的列國聽說耶和華戰敗以色列的仇敵時,他們就懼怕神。

參見章節

新標點和合本 神版

列邦諸國聽見耶和華戰敗以色列的仇敵,就甚懼怕。

參見章節

和合本修訂版

地上所有的邦國聽見耶和華打敗以色列的仇敵,就都懼怕上帝。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

各國聽見上主怎樣擊敗以色列的仇敵,都很害怕。

參見章節
其他翻譯



歷代志下 20:29
14 交叉參考  

他們便起行前往。上帝使那周圍城邑的人都甚驚懼,就不追趕雅各的眾子了。


因為主使亞蘭人的軍隊聽見車馬的聲音,是大軍的聲音;他們就彼此說:「這必是以色列王賄買赫人的諸王和埃及人的諸王來攻擊我們。」


亞撒和跟隨他的軍兵追趕他們,直到基拉耳。古實人被殺的甚多,不能再強盛,因為敗在耶和華與他軍兵面前。猶大人就奪了許多財物,


又打破基拉耳四圍的城邑;耶和華使其中的人都甚恐懼。猶大人又將所有的城擄掠一空,因其中的財物甚多,


耶和華使猶大四圍的列國都甚恐懼,不敢與約沙法爭戰。


他們彈琴、鼓瑟、吹號來到耶路撒冷,進了耶和華的殿。


你從天上使人聽判斷。 上帝起來施行審判, 要救地上一切謙卑的人; 那時地就懼怕而靜默。(細拉)


耶和華必為你們爭戰;你們只管靜默,不要作聲。」


又使他們的車輪脫落,難以行走,以致埃及人說:「我們從以色列人面前逃跑吧!因耶和華為他們攻擊我們了。」


凡你所到的地方,我要使那裏的眾民在你面前驚駭,擾亂,又要使你一切仇敵轉背逃跑。


約旦河西亞摩利人的諸王和靠海迦南人的諸王,聽見耶和華在以色列人前面使約旦河的水乾了,等到我們過去,他們的心因以色列人的緣故就消化了,不再有膽氣。