線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




歷代志下 1:15 - 新標點和合本 上帝版

王在耶路撒冷使金銀多如石頭,香柏木多如高原的桑樹。

參見章節

更多版本

當代譯本

王使耶路撒冷的金銀多如石頭,使香柏木多如丘陵的桑樹。

參見章節

新譯本

王在耶路撒冷積存的金銀好像石頭那麼多,積存的香柏木好像平原的桑樹那麼多。

參見章節

中文標準譯本

王使金銀在耶路撒冷多如石頭,使香柏木像丘陵的西克莫無花果樹那樣多。

參見章節

新標點和合本 神版

王在耶路撒冷使金銀多如石頭,香柏木多如高原的桑樹。

參見章節

和合本修訂版

王在耶路撒冷使金銀多如石頭,香柏木多如謝非拉的桑樹。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

在他統治期間,耶路撒冷的金銀跟石頭一樣多,香柏木也多得像普通的桑樹。

參見章節
其他翻譯



歷代志下 1:15
10 交叉參考  

掌管高原橄欖樹和桑樹的是基第利人巴勒‧哈南。掌管油庫的是約阿施。


我必賜你智慧聰明,也必賜你資財、豐富、尊榮。在你以前的列王都沒有這樣,在你以後也必沒有這樣的。」


王在耶路撒冷使銀子多如石頭,香柏木多如高原的桑樹。


我要拿金子代替銅, 拿銀子代替鐵, 拿銅代替木頭, 拿鐵代替石頭; 並要以和平為你的官長, 以公義為你的監督。


磚牆塌了,我們卻要鑿石頭建築; 桑樹砍了,我們卻要換香柏樹。


阿摩司對亞瑪謝說:「我原不是先知,也不是先知的門徒。我是牧人,又是修理桑樹的。


就跑到前頭,爬上桑樹,要看耶穌,因為耶穌必從那裏經過。


他也不可為自己多立妃嬪,恐怕他的心偏邪;也不可為自己多積金銀。