線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




歷代志上 2:16 - 新標點和合本 上帝版

他們的姊妹是洗魯雅和亞比該。洗魯雅的兒子是亞比篩、約押、亞撒黑,共三人。

參見章節

更多版本

當代譯本

他們的姊妹是洗魯雅和亞比該。洗魯雅的三個兒子是亞比篩、約押和亞撒黑。

參見章節

新譯本

他們的姊妹是洗魯雅和亞比該。洗魯雅的兒子是亞比篩、約押和亞撒黑,共三人。

參見章節

中文標準譯本

他們的姐妹是洗魯雅和婭比蓋。 洗魯雅的兒子是亞比篩、約押、亞撒暉,共三人。

參見章節

新標點和合本 神版

他們的姊妹是洗魯雅和亞比該。洗魯雅的兒子是亞比篩、約押、亞撒黑,共三人。

參見章節

和合本修訂版

他們的姊妹是洗魯雅和亞比該。洗魯雅的兒子是亞比篩、約押和亞撒黑,共三人。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

耶西有兩個女兒—洗璐雅和愛比該。 耶西的女兒洗璐雅有三個兒子—亞比篩、約押、亞撒黑。

參見章節
其他翻譯



歷代志上 2:16
11 交叉參考  

洗魯雅的兒子約押,知道王心裏想念押沙龍,


押沙龍立亞瑪撒作元帥,代替約押。亞瑪撒是以實瑪利人 以特拉的兒子。以特拉曾與拿轄的女兒亞比該親近;這亞比該與約押的母親洗魯雅是姊妹。


大衛說:「洗魯雅的兒子,我與你們有何關涉,使你們今日與我反對呢?今日在以色列中豈可治死人呢?我豈不知今日我作以色列的王嗎?」


洗魯雅的兒子約押和大衛的僕人也出來,在基遍池旁與他們相遇;一班坐在池這邊,一班坐在池那邊。


我雖然受膏為王,今日還是軟弱;這洗魯雅的兩個兒子比我剛強。願耶和華照着惡人所行的惡報應他。」


約押的兄弟亞比篩是這三個勇士的首領;他舉槍殺了三百人,就在三個勇士裏得了名。


六子阿鮮,七子大衛。


亞比該生亞瑪撒;亞瑪撒的父親是以實瑪利人益帖。


大衛對赫人亞希米勒和洗魯雅的兒子約押的兄弟亞比篩說:「誰同我下到掃羅營裏去?」亞比篩說:「我同你下去。」