線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




撒母耳記下 23:14 - 新標點和合本 上帝版

那時大衛在山寨,非利士人的防營在伯利恆。

參見章節

更多版本

當代譯本

那時大衛留守在堡壘裡,非利士人的駐軍在伯利恆。

參見章節

新譯本

那時大衛在山寨中,非利士人的駐軍卻在伯利恆。

參見章節

中文標準譯本

那時大衛在要塞中,而非利士人的駐軍在伯利恆。

參見章節

新標點和合本 神版

那時大衛在山寨,非利士人的防營在伯利恆。

參見章節

和合本修訂版

那時大衛在山寨,非利士人的駐軍在伯利恆。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

大衛在一個設防的山頭;一群非利士人佔了伯利恆。

參見章節
其他翻譯



撒母耳記下 23:14
11 交叉參考  

拉結死了,葬在以法他的路旁;以法他就是伯利恆。


非利士人聽見人膏大衛作以色列王,非利士眾人就上來尋索大衛;大衛聽見,就下到保障。


又有便雅憫和猶大人到山寨大衛那裏。


此後你到上帝的山,在那裏有非利士人的防兵。你到了城的時候,必遇見一班先知從邱壇下來,前面有鼓瑟的、擊鼓的、吹笛的、彈琴的,他們都受感說話。


非利士人的一隊防兵到了密抹的隘口。


以色列眾人聽見掃羅攻擊非利士人的防營,又聽見以色列人為非利士人所憎惡,就跟隨掃羅聚集在吉甲。


約拿單對拿兵器的少年人說:「我們不如過到未受割禮人的防營那裏去,或者耶和華為我們施展能力;因為耶和華使人得勝,不在乎人多人少。」


大衛就離開那裏,逃到亞杜蘭洞。他的弟兄和他父親的全家聽見了,就都下到他那裏。


於是大衛向掃羅起誓,掃羅就回家去;大衛和跟隨他的人上山寨去了。