線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




撒母耳記上 28:1 - 新標點和合本 上帝版

那時,非利士人聚集軍旅,要與以色列人打仗。亞吉對大衛說:「你當知道,你和跟隨你的人都要隨我出戰。」

參見章節

更多版本

當代譯本

非利士人召集大軍與以色列人交戰。亞吉對大衛說:「你應該明白,你和部下要隨我一起出戰。」

參見章節

新譯本

那時,非利士人聚集他們的軍隊,要與以色列人爭戰。亞吉對大衛說:“你要清楚知道,你和跟隨你的人都要在軍隊中與我一同出征。”

參見章節

中文標準譯本

那時候,非利士人聚集他們的軍兵,合成一支軍隊,要與以色列人爭戰。亞吉對大衛說:「你要確切知道:你和你的部下要隨我出征。」

參見章節

新標點和合本 神版

那時,非利士人聚集軍旅,要與以色列人打仗。亞吉對大衛說:「你當知道,你和跟隨你的人都要隨我出戰。」

參見章節

和合本修訂版

那時,非利士人召集軍隊,要與以色列打仗。亞吉對大衛說:「你當知道,你和你的人都要隨我出征。」

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

不多久,非利士人召集軍隊攻打以色列人。亞吉王對大衛說:「你應該明白,你和你的部下要跟我並肩作戰。」

參見章節
其他翻譯



撒母耳記上 28:1
7 交叉參考  

非利士人聚集,要與以色列人爭戰,有車三萬輛,馬兵六千,步兵像海邊的沙那樣多,就上來在伯‧亞文東邊的密抹安營。


非利士人招聚他們的軍旅,要來爭戰;聚集在屬猶大的梭哥,安營在梭哥和亞西加中間的以弗‧大憫。


亞吉信了大衛,心裏說:「大衛使本族以色列人憎惡他,所以他必永遠作我的僕人了。」


非利士人與以色列人爭戰。以色列人在非利士人面前逃跑,在基利波有被殺仆倒的。


非利士人聽見以色列人聚集在米斯巴,非利士的首領就上來要攻擊以色列人。以色列人聽見,就懼怕非利士人。