線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




撒母耳記上 12:15 - 新標點和合本 上帝版

倘若不聽從耶和華的話,違背他的命令,耶和華的手必攻擊你們,像從前攻擊你們列祖一樣。

參見章節

更多版本

當代譯本

如果你們不聽從耶和華的話,違背祂的命令,祂就會像從前懲罰你們的祖先一樣出手懲罰你們。

參見章節

新譯本

但是,如果你們不聽從耶和華的話,違背他的命令,耶和華的手就必攻擊你們,好像攻擊你們的列祖一樣。

參見章節

中文標準譯本

但如果你們不聽從耶和華的話,違背耶和華的命令,耶和華的手就會對付你們,像對付你們的祖先一樣。

參見章節

新標點和合本 神版

倘若不聽從耶和華的話,違背他的命令,耶和華的手必攻擊你們,像從前攻擊你們列祖一樣。

參見章節

和合本修訂版

倘若不聽從耶和華的話,違背他的命令,耶和華的手必攻擊你們,像從前攻擊你們祖先一樣。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

但是,你們若不聽從上主,不遵守他的誡命,他就要敵對你們和你們的王。

參見章節
其他翻譯



撒母耳記上 12:15
12 交叉參考  

他出來迎接亞撒,對他說:「亞撒和猶大、便雅憫眾人哪,要聽我說:你們若順從耶和華,耶和華必與你們同在;你們若尋求他,就必尋見;你們若離棄他,他必離棄你們。


若不聽從,反倒悖逆, 必被刀劍吞滅。 這是耶和華親口說的。


惡人有禍了!他必遭災難! 因為要照自己手所行的受報應。


耶和華是公義的! 他這樣待我,是因我違背他的命令。 眾民哪,請聽我的話, 看我的痛苦; 我的處女和少年人都被擄去。


因為我知道你們是悖逆的,是硬着頸項的。我今日還活着與你們同在,你們尚且悖逆耶和華,何況我死後呢?


你們若離棄耶和華去事奉外邦神,耶和華在降福之後,必轉而降禍與你們,把你們滅絕。」


他們無論往何處去,耶和華都以災禍攻擊他們,正如耶和華所說的話,又如耶和華向他們所起的誓;他們便極其困苦。


他們卻忘記耶和華-他們的上帝,他就把他們付與夏瑣將軍西西拉的手裏,和非利士人並摩押王的手裏。於是這些人常來攻擊他們。


運到之後,耶和華的手攻擊那城,使那城的人大大驚慌,無論大小都生痔瘡。