帖撒羅尼迦後書 2:8 - 新標點和合本 上帝版 那時這不法的人必顯露出來。主耶穌要用口中的氣滅絕他,用降臨的榮光廢掉他。 更多版本當代譯本 他就會出現,但主耶穌會用自己口中的氣毀滅他,用從天降臨的榮光廢掉他。 新譯本 那時,這不法的人必要顯露出來。主耶穌要用自己口中的氣除掉他,以自己再來所顯現的光輝消滅他。 中文標準譯本 然後這不法之人要被顯露出來。主耶穌要以自己口中的氣殺掉他,藉著自己來臨的顯現除去他。 新標點和合本 神版 那時這不法的人必顯露出來。主耶穌要用口中的氣滅絕他,用降臨的榮光廢掉他。 和合本修訂版 那時這不法的人必出現,主耶穌要用口中的氣滅絕他,以自己來臨的光輝摧毀他。 《現代中文譯本2019--繁體版》 那時,不法者要出現,可是主耶穌再來的時候要用口吹氣殺死他,並以光輝的顯現消滅他。 |