希伯來書 7:21 - 新標點和合本 上帝版 至於那些祭司,原不是起誓立的,只有耶穌是起誓立的;因為那立他的對他說:「主起了誓,決不後悔,你是永遠為祭司。」 更多版本當代譯本 上帝起誓立耶穌為祭司,說: 「主起了誓,絕不反悔, 你永遠做祭司。」 新譯本 只有耶穌是用誓言立的,因為那立他的對他說: “主已經起了誓, 決不改變, 你永遠作祭司。” 中文標準譯本 可是耶穌藉著對他說話的那一位是有誓言保證的: 「主起了誓,不會後悔: 『你是 祭司,直到永遠。』」 新標點和合本 神版 至於那些祭司,原不是起誓立的,只有耶穌是起誓立的;因為那立他的對他說:「主起了誓,決不後悔,你是永遠為祭司。」 和合本修訂版 只有耶穌是起誓立的,因為那位立他的對他說: 「主起了誓, 絕不改變。 你是永遠為祭司。」 《現代中文譯本2019--繁體版》 但是耶穌是藉著誓言成為祭司的;上帝曾對他說: 主曾經發誓,絕不改變心意: 你要永遠作祭司。 |