線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




士師記 20:11 - 新標點和合本 上帝版

於是以色列眾人彼此連合如同一人,聚集攻擊那城。

參見章節

更多版本

當代譯本

於是,以色列人團結一致,一起去攻打那城。

參見章節

新譯本

於是以色列眾人彼此聯合,如同一人,聚集起來攻擊那城。

參見章節

中文標準譯本

於是以色列眾人團結如同一人,聚集起來要攻擊那城。

參見章節

新標點和合本 神版

於是以色列眾人彼此連合如同一人,聚集攻擊那城。

參見章節

和合本修訂版

於是以色列眾人彼此聯合如同一人,聚集攻擊那城。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

於是所有以色列人團結一條心,聚集攻擊那城。

參見章節
其他翻譯



士師記 20:11
5 交叉參考  

於是以色列從但到別是巴,以及住基列地的眾人都出來,如同一人,聚集在米斯巴耶和華面前。


我們要在以色列各支派中,一百人挑取十人,一千人挑取百人,一萬人挑取千人,為民運糧,等大眾到了便雅憫的基比亞,就照基比亞人在以色列中所行的醜事征伐他們。」


以色列眾支派打發人去,問便雅憫支派的各家說:「你們中間怎麼做了這樣的惡事呢?


眾民都起來如同一人,說:「我們連一人都不回自己帳棚、自己房屋去。


大衛對掃羅說完了話,約拿單的心與大衛的心深相契合。約拿單愛大衛,如同愛自己的性命。