線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




士師記 18:27 - 新標點和合本 上帝版

但人將米迦所做的神像和他的祭司都帶到拉億,見安居無慮的民,就用刀殺了那民,又放火燒了那城,

參見章節

更多版本

當代譯本

但支派的人帶著米迦的神像和他的祭司來到拉億,那裡的人生活安寧,毫無防範。他們用刀殺掉當地的居民,放火燒了城。

參見章節

新譯本

但人把米迦所做的神像和他的祭司都帶走,他們來到拉億,去到平靜安居的人民那裡,就用刀劍擊殺了他們,又用火燒了那城。

參見章節

中文標準譯本

他們帶著米迦製造的神像和米迦的祭司,來到拉伊,到了平靜安穩的民那裡。他們用刀擊殺那裡的人,放火燒毀了那城。

參見章節

新標點和合本 神版

但人將米迦所做的神像和他的祭司都帶到拉億,見安居無慮的民,就用刀殺了那民,又放火燒了那城,

參見章節

和合本修訂版

但人把米迦造的神像和他的祭司帶走,來到拉億安寧無慮的百姓那裏,用刀殺了他們,放火燒了那城。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

但族人搶了祭司和米迦的神像以後就去攻打拉億。拉億和伯‧利合在同一個山谷,是個和平、安寧的城。但族人殺了城裡的居民,放火燒城。沒有人來救他們,因為拉億離西頓很遠,他們也沒有跟別人來往。但族人重建那城,在那裡居住。

參見章節
其他翻譯



士師記 18:27
8 交叉參考  

但必判斷他的民, 作以色列支派之一。


論但說: 但為小獅子, 從巴珊跳出來。


以色列人用刀擊殺城中的人口,將他們盡行殺滅;凡有氣息的沒有留下一個。約書亞又用火焚燒夏瑣。


但人的地界越過原得的地界;因為但人上去攻取利善,用刀擊殺城中的人,得了那城,住在其中,以他們先祖但的名將利善改名為但。


你們到了那裏,必看見安居無慮的民,地也寬闊。上帝已將那地交在你們手中;那地百物俱全,一無所缺。」


但人還是走他們的路。米迦見他們的勢力比自己強盛,就轉身回家去了。


五人就走了,來到拉億,見那裏的民安居無慮,如同西頓人安居一樣。在那地沒有人掌權擾亂他們;他們離西頓人也遠,與別人沒有來往。


基甸就由挪巴和約比哈東邊,從住帳棚人的路上去,殺敗了米甸人的軍兵,因為他們坦然無懼。