線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




加拉太書 3:29 - 新標點和合本 上帝版

你們既屬乎基督,就是亞伯拉罕的後裔,是照着應許承受產業的了。

參見章節

更多版本

當代譯本

你們若屬於基督,就是亞伯拉罕的子孫,並且按照上帝的應許是產業繼承人。

參見章節

新譯本

如果你們屬於基督,就是亞伯拉罕的後裔,是按照應許承受產業的了。

參見章節

中文標準譯本

而且,如果你們屬於基督,你們就是亞伯拉罕的後裔,是照著應許的繼承人。

參見章節

新標點和合本 神版

你們既屬乎基督,就是亞伯拉罕的後裔,是照着應許承受產業的了。

參見章節

和合本修訂版

既然你們屬於基督,你們就是亞伯拉罕的子孫,是照著應許承受產業的了。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

如果你們是屬基督的,你們就是亞伯拉罕的後代,會承受上帝給亞伯拉罕的應許。

參見章節
其他翻譯



加拉太書 3:29
26 交叉參考  

不要自己心裏說:『有亞伯拉罕為我們的祖宗。』我告訴你們,上帝能從這些石頭中給亞伯拉罕興起子孫來。


既是兒女,便是後嗣,就是上帝的後嗣,和基督同作後嗣。如果我們和他一同受苦,也必和他一同得榮耀。


但各人是按着自己的次序復活:初熟的果子是基督;以後,在他來的時候,是那些屬基督的。


你們是看眼前的嗎?倘若有人自信是屬基督的,他要再想想,他如何屬基督,我們也是如何屬基督的。


所應許的原是向亞伯拉罕和他子孫說的。上帝並不是說「眾子孫」,指着許多人,乃是說「你那一個子孫」,指着一個人,就是基督。


因為承受產業,若本乎律法,就不本乎應許;但上帝是憑着應許把產業賜給亞伯拉罕。


並不分猶太人、希臘人,自主的、為奴的,或男或女,因為你們在基督耶穌裏都成為一了。


所以,你們要知道:那以信為本的人,就是亞伯拉罕的子孫。


我說那承受產業的,雖然是全業的主人,但為孩童的時候卻與奴僕毫無分別,


可見,從此以後,你不是奴僕,乃是兒子了;既是兒子,就靠着上帝為後嗣。


凡屬基督耶穌的人,是已經把肉體連肉體的邪情私慾同釘在十字架上了。


凡照此理而行的,願平安、憐憫加給他們,和上帝的以色列民。


這奧祕就是外邦人在基督耶穌裏,藉着福音,得以同為後嗣,同為一體,同蒙應許。


好叫我們因他的恩得稱為義,可以憑着永生的盼望成為後嗣。


天使豈不都是服役的靈、奉差遣為那將要承受救恩的人效力嗎?


論到這兒子,曾有話說:「從以撒生的才要稱為你的後裔。」


挪亞因着信,既蒙上帝指示他未見的事,動了敬畏的心,預備了一隻方舟,使他全家得救。因此就定了那世代的罪,自己也承受了那從信而來的義。


照樣,上帝願意為那承受應許的人格外顯明他的旨意是不更改的,就起誓為證。


我親愛的弟兄們,請聽,上帝豈不是揀選了世上的貧窮人,叫他們在信上富足,並承受他所應許給那些愛他之人的國嗎?


得勝的,必承受這些為業:我要作他的上帝,他要作我的兒子。