線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




創世記 30:39 - 新標點和合本 上帝版

羊對着枝子配合,就生下有紋的、有點的、有斑的來。

參見章節

更多版本

當代譯本

牠們對著這些樹枝交配,就生下有條紋和有斑點的羊羔。

參見章節

新譯本

羊群對著枝子交配,就生下有條紋和有斑點的小羊來。

參見章節

中文標準譯本

羊在枝子前面交配,就生下有紋、有點、有斑的。

參見章節

新標點和合本 神版

羊對着枝子配合,就生下有紋的、有點的、有斑的來。

參見章節

和合本修訂版

羊對著枝子交配,就生下有紋的、有點的、有斑的來。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

羊在這種樹枝前交配便生下有紋、有斑、有點的小羊。

參見章節
其他翻譯



創世記 30:39
8 交叉參考  

將剝了皮的枝子,對着羊羣,插在飲羊的水溝裏和水槽裏,羊來喝的時候,牝牡配合。


雅各把羊羔分出來,使拉班的羊與這有紋和黑色的羊相對,把自己的羊另放一處,不叫他和拉班的羊混雜。


我在你家這二十年,你的母綿羊、母山羊沒有掉過胎。你羣中的公羊,我沒有吃過;


我白日受盡乾熱,黑夜受盡寒霜,不得合眼睡着,我常是這樣。


若不是我父親以撒所敬畏的上帝,就是亞伯拉罕的上帝與我同在,你如今必定打發我空手而去。上帝看見我的苦情和我的勞碌,就在昨夜責備你。」


他若說:『有點的歸你作工價』,羊羣所生的都有點;他若說:『有紋的歸你作工價』,羊羣所生的都有紋。