線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




利未記 11:28 - 新標點和合本 上帝版

拿其屍的,必不潔淨到晚上,並要洗衣服。這些是與你們不潔淨的。

參見章節

更多版本

當代譯本

凡拿牠們屍體的人都必須洗淨所穿的衣服,要等到傍晚才能潔淨。你們要視牠們為不潔淨的動物。

參見章節

新譯本

拾起牠們屍體的,就要洗淨自己的衣服,並且不潔淨到晚上。以上這些你們應以為不潔淨。

參見章節

中文標準譯本

搬運牠們屍體的人,要洗自己的衣服,並且會不潔淨直到傍晚。這些動物對於你們都是不潔淨的。

參見章節

新標點和合本 神版

拿其屍的,必不潔淨到晚上,並要洗衣服。這些是與你們不潔淨的。

參見章節

和合本修訂版

誰搬動了牠們的屍體,要把衣服洗淨,必不潔淨到晚上。這些對你們是不潔淨的。

參見章節
其他翻譯



利未記 11:28
9 交叉參考  

凡四足的走獸,用掌行走的,是與你們不潔淨;摸其屍的,必不潔淨到晚上。


「地上爬物與你們不潔淨的乃是這些:鼬鼠、鼫鼠、蜥蜴與其類;


在房子封鎖的時候,進去的人必不潔淨到晚上;


祭司要獻上一隻為贖罪祭,一隻為燔祭;因那人患的漏症,祭司要在耶和華面前為他贖罪。


那放羊歸與阿撒瀉勒的人要洗衣服,用水洗身,然後進營。


凡吃自死的,或是被野獸撕裂的,無論是本地人,是寄居的,必不潔淨到晚上,都要洗衣服,用水洗身,到了晚上才為潔淨。


摸了這些人、物的,必不潔淨到晚上;若不用水洗身,就不可吃聖物。


祭司必不潔淨到晚上,要洗衣服,用水洗身,然後可以進營。