線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




列王紀下 9:17 - 新標點和合本 上帝版

有一個守望的人站在耶斯列的樓上,看見耶戶帶着一羣人來,就說:「我看見一羣人。」約蘭說:「打發一個騎馬的去迎接他們,問說:平安不平安?」

參見章節

更多版本

當代譯本

耶斯列城樓上的守望者看見耶戶的人馬朝耶斯列奔來,就報信說:「我見到一隊人馬!」約蘭下令:「派一個騎兵去看看他們是否為平安而來。」

參見章節

新譯本

站在耶斯列城樓的哨兵看見耶戶的隊伍來臨,就說:“我看見有一隊人馬。”約蘭說:“叫一個騎兵來,派他去見他們,說:‘平安嗎?’”

參見章節

中文標準譯本

守望的人站在耶斯列的塔樓上,看見耶戶一群人來了,就說:「我看見有一群人!」 約蘭說:「叫來一個騎兵,派去迎見他們,詢問是否平安。」

參見章節

新標點和合本 神版

有一個守望的人站在耶斯列的樓上,看見耶戶帶着一羣人來,就說:「我看見一羣人。」約蘭說:「打發一個騎馬的去迎接他們,問說:平安不平安?」

參見章節

和合本修訂版

有一個守望的人站在耶斯列的城樓上,看見耶戶帶著一隊人來,就說:「我看見一隊人。」約蘭說:「派一個騎兵去迎接他們,問說:『平安嗎?』」

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

耶斯列守望臺上站崗的守衛看見耶戶和他的部下往這邊來,就呼叫:「我看見一隊人往這邊來!」 約何蘭說:「派一個騎兵去看看他們是否友善。」

參見章節
其他翻譯



列王紀下 9:17
17 交叉參考  

押沙龍逃跑了。 守望的少年人舉目觀看,見有許多人從山坡的路上來。


大衛正坐在城甕裏。守望的人上城門樓的頂上,舉目觀看,見有一個人獨自跑來。


亞多尼雅說:「你知道國原是歸我的,以色列眾人也都仰望我作王,不料,國反歸了我兄弟,因他得國是出乎耶和華。


於是取了兩輛車和馬,王差人去追尋亞蘭軍,說:「你們去窺探窺探。」


耶戶出來,回到他主人的臣僕那裏,有一人問他說:「平安嗎?這狂妄的人來見你有甚麼事呢?」回答說:「你們認得那人,也知道他說甚麼。」


於是耶戶坐車往耶斯列去,因為約蘭病臥在那裏。猶大王亞哈謝已經下去看望他。


騎馬的就去迎接耶戶,說:「王問說,平安不平安?」耶戶說:「平安不平安與你何干?你轉在我後頭吧!」守望的人又說:「使者到了他們那裏,卻不回來。」


王又打發一個騎馬的去。這人到了他們那裏,說:「王問說,平安不平安?」耶戶說:「平安不平安與你何干?你轉在我後頭吧!」


他看守的人是瞎眼的, 都沒有知識, 都是啞巴狗,不能叫喚; 但知做夢,躺臥,貪睡,


耶路撒冷啊, 我在你城上設立守望的, 他們晝夜必不靜默。 呼籲耶和華的,你們不要歇息,


撒母耳就照耶和華的話去行。到了伯利恆,那城裏的長老都戰戰兢兢地出來迎接他,問他說:「你是為平安來的嗎?」


大衛把他帶來的食物留在看守物件人的手下,跑到戰場,問他哥哥們安。