線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




列王紀上 8:17 - 新標點和合本 上帝版

所羅門說:「我父大衛曾立意,要為耶和華-以色列上帝的名建殿。

參見章節

更多版本

當代譯本

所羅門又說:「我父大衛曾想為以色列的上帝耶和華的名建一座殿,

參見章節

新譯本

我父大衛心裡有意要為耶和華以色列的 神的名建殿。

參見章節

中文標準譯本

「我父親大衛一直有心 為以色列的神耶和華的名建造殿宇,

參見章節

新標點和合本 神版

所羅門說:「我父大衛曾立意,要為耶和華-以色列神的名建殿。

參見章節

和合本修訂版

我父大衛的心意是要為耶和華-以色列上帝的名建殿。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

所羅門繼續說:「我父親大衛計畫建造聖殿,作為敬拜上主—以色列上帝的地方。

參見章節
其他翻譯



列王紀上 8:17
6 交叉參考  

耶和華卻對我父大衛說:『你立意為我的名建殿,這意思甚好。


對所羅門說:「我兒啊,我心裏本想為耶和華-我上帝的名建造殿宇,


大衛王就站起來,說:「我的弟兄,我的百姓啊,你們當聽我言,我心裏本想建造殿宇,安放耶和華的約櫃,作為我上帝的腳凳;我已經預備建造的材料。


直等我為耶和華尋得所在, 為雅各的大能者尋得居所。