線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




列王紀上 6:23 - 新標點和合本 上帝版

他用橄欖木做兩個基路伯,各高十肘,安在內殿。

參見章節

更多版本

當代譯本

至聖所裡面放著兩個橄欖木造的基路伯天使,各高四米半,

參見章節

新譯本

在內殿,他用橄欖木做了兩個基路伯,各高四公尺四公寸。

參見章節

中文標準譯本

內殿中,他用橄欖木製作了兩個基路伯,每個高十肘。

參見章節

新標點和合本 神版

他用橄欖木做兩個基路伯,各高十肘,安在內殿。

參見章節

和合本修訂版

他在內殿裏用橄欖木做兩個基路伯,各高十肘。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

他把兩個用橄欖木做的基路伯安放在至聖所,每一個高四公尺四公寸。

參見章節
其他翻譯



列王紀上 6:23
14 交叉參考  

於是把他趕出去了;又在伊甸園的東邊安設基路伯和四面轉動發火焰的劍,要把守生命樹的道路。


這一個基路伯有兩個翅膀,各長五肘,從這翅膀尖到那翅膀尖共有十肘;


又用橄欖木製造內殿的門扇、門楣、門框;門口有牆的五分之一。


在橄欖木做的兩門扇上刻着基路伯、棕樹,和初開的花,都貼上金子。


他坐着基路伯飛行; 他藉着風的翅膀快飛。


領約瑟如領羊羣之以色列的牧者啊,求你留心聽! 坐在二基路伯上的啊,求你發出光來!


「坐在二基路伯上萬軍之耶和華-以色列的上帝啊,你-惟有你是天下萬國的上帝,你曾創造天地。


每扇分兩扇,這兩扇是摺疊的。這邊門分兩扇,那邊門也分兩扇。


天使豈不都是服役的靈、奉差遣為那將要承受救恩的人效力嗎?


他們得了啟示,知道他們所傳講的一切事,不是為自己,乃是為你們。那靠着從天上差來的聖靈傳福音給你們的人,現在將這些事報給你們;天使也願意詳細察看這些事。