線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




列王紀上 10:27 - 新標點和合本 上帝版

王在耶路撒冷使銀子多如石頭,香柏木多如高原的桑樹。

參見章節

更多版本

當代譯本

王使耶路撒冷的銀子多如石頭,使香柏木多如丘陵的桑樹。

參見章節

新譯本

王在耶路撒冷使銀子好像石頭一樣,使香柏木好像平原的桑樹那麼多。

參見章節

中文標準譯本

王使銀子在耶路撒冷多如石頭,使香柏木像丘陵的西克莫無花果樹那樣多。

參見章節

新標點和合本 神版

王在耶路撒冷使銀子多如石頭,香柏木多如高原的桑樹。

參見章節

和合本修訂版

王在耶路撒冷使銀子多如石頭,香柏木多如謝非拉的桑樹。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

在他統治期間,耶路撒冷的銀子跟石頭一樣多,香柏木也多得像山丘上的普通桑樹。

參見章節
其他翻譯



列王紀上 10:27
9 交叉參考  

你所沒有求的,我也賜給你,就是富足、尊榮,使你在世的日子,列王中沒有一個能比你的。


掌管高原橄欖樹和桑樹的是基第利人巴勒‧哈南。掌管油庫的是約阿施。


王在耶路撒冷使銀子多如石頭,香柏木多如高原的桑樹。


或與有金子、將銀子裝滿了房屋的王子 一同安息;


泰爾為自己修築保障, 積蓄銀子如塵沙, 堆起精金如街上的泥土。


就跑到前頭,爬上桑樹,要看耶穌,因為耶穌必從那裏經過。


他也不可為自己多立妃嬪,恐怕他的心偏邪;也不可為自己多積金銀。