線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




出埃及記 39:27 - 新標點和合本 上帝版

他用織成的細麻布為亞倫和他的兒子做內袍,

參見章節

更多版本

當代譯本

他們用細麻布為亞倫父子們縫製內袍、

參見章節

新譯本

他又用織成的細麻布替亞倫和他的兒子做內袍,

參見章節

中文標準譯本

他們用紡織的工藝,為亞倫和他的兒子們做了細麻袍子,

參見章節

新標點和合本 神版

他用織成的細麻布為亞倫和他的兒子做內袍,

參見章節

和合本修訂版

他們用編織的工為亞倫和他的兒子做細麻布內袍、

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

他們為亞倫和他的兒子們縫製麻紗內袍,

參見章節
其他翻譯



出埃及記 39:27
14 交叉參考  

「你要用精金做一面牌,在上面按刻圖書之法刻着『歸耶和華為聖』。


一個鈴鐺一個石榴,一個鈴鐺一個石榴,在袍子周圍底邊上用以供職,是照耶和華所吩咐摩西的。


並用細麻布做冠冕和華美的裹頭巾,用撚的細麻布做褲子,


我因耶和華大大歡喜; 我的心靠上帝快樂。 因他以拯救為衣給我穿上, 以公義為袍給我披上, 好像新郎戴上華冠, 又像新婦佩戴妝飾。


他們進內院門必穿細麻衣。在內院門和殿內供職的時候不可穿羊毛衣服。


他們頭上要戴細麻布裹頭巾,腰穿細麻布褲子;不可穿使身體出汗的衣服。


祭司要穿上細麻布衣服,又要把細麻布褲子穿在身上,把壇上所燒的燔祭灰收起來,倒在壇的旁邊;


摩西帶了亞倫的兒子來,給他們穿上內袍,束上腰帶,包上裹頭巾,都是照耶和華所吩咐摩西的。


總要披戴主耶穌基督,不要為肉體安排,去放縱私慾。


就是上帝的義,因信耶穌基督加給一切相信的人,並沒有分別。


你們受洗歸入基督的都是披戴基督了。


所以要約束你們的心,謹慎自守,專心盼望耶穌基督顯現的時候所帶來給你們的恩。