線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




出埃及記 31:11 - 新標點和合本 上帝版

膏油和為聖所用馨香的香料。他們都要照我一切所吩咐的去做。」

參見章節

更多版本

當代譯本

以及膏油和聖所使用的芬芳的香。他們要照我對你的吩咐去做。」

參見章節

新譯本

膏油和聖所使用的芬芳的香,他們都要照著我吩咐你的一切去作。”

參見章節

中文標準譯本

膏油和聖所用的芬芳香;他們要照著我吩咐你的一切去做。」

參見章節

新標點和合本 神版

膏油和為聖所用馨香的香料。他們都要照我一切所吩咐的去做。」

參見章節

和合本修訂版

以及膏油和聖所用的芬芳的香。他們都要照我所吩咐的一切去做。」

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

聖油,和聖所所用芬芳的香。這一切他們必須一一照我所吩咐的製造。」

參見章節
其他翻譯



出埃及記 31:11
5 交叉參考  

要謹慎做這些物件,都要照着在山上指示你的樣式。」


耶和華曉諭摩西說:


「比撒列和亞何利亞伯,並一切心裏有智慧的,就是蒙耶和華賜智慧聰明、叫他知道做聖所各樣使用之工的,都要照耶和華所吩咐的做工。」


又按做香之法做聖膏油和馨香料的淨香。