線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




出埃及記 29:6 - 新標點和合本 上帝版

把冠冕戴在他頭上,將聖冠加在冠冕上,

參見章節

更多版本

當代譯本

戴上禮冠,把聖冠繫在禮冠上。

參見章節

新譯本

你要把禮冠戴在他頭上,又把聖冠放在禮冠上。

參見章節

中文標準譯本

並且把頂冠戴在他的頭上,把聖冠安在頂冠上;

參見章節

新標點和合本 神版

把冠冕戴在他頭上,將聖冠加在冠冕上,

參見章節

和合本修訂版

要把禮冠戴在他頭上,將聖冕加在禮冠上,

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

把禮冠戴在他頭上,將刻著『聖化歸屬上主』那聖牌繫在禮冠上,

參見章節
其他翻譯



出埃及記 29:6
5 交叉參考  

所要做的就是胸牌、以弗得、外袍、雜色的內袍、冠冕、腰帶,使你哥哥亞倫和他兒子穿這聖服,可以給我供祭司的職分。


不可出聖所,也不可褻瀆上帝的聖所,因為上帝膏油的冠冕在他頭上。我是耶和華。


把冠冕戴在他頭上,在冠冕的前面釘上金牌,就是聖冠,都是照耶和華所吩咐摩西的。


我說:「要將潔淨的冠冕戴在他頭上。」他們就把潔淨的冠冕戴在他頭上,給他穿上華美的衣服,耶和華的使者在旁邊站立。