線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




出埃及記 28:26 - 新標點和合本 上帝版

要做兩個金環,安在胸牌的兩頭,在以弗得裏面的邊上。

參見章節

更多版本

當代譯本

造兩個金環,安在靠近以弗得內邊的胸牌下兩端。

參見章節

新譯本

你又要做兩個金環,安在胸牌下邊的兩端,就是靠近以弗得裡面的邊緣上。

參見章節

中文標準譯本

你要再做兩個金環,把它們安在胸牌下邊的兩端,在以弗得內側的邊上;

參見章節

新標點和合本 神版

要做兩個金環,安在胸牌的兩頭,在以弗得裏面的邊上。

參見章節

和合本修訂版

要做兩個金環,安在胸袋的兩端,在以弗得裏面的邊上。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

要做兩個金環,結在胸牌下方的兩頭,靠近以弗得的內邊緣上。

參見章節
其他翻譯



出埃及記 28:26
4 交叉參考  

紅瑪瑙與別樣的寶石,可以鑲嵌在以弗得和胸牌上。


又要把鍊子的那兩頭接在兩槽上,安在以弗得前面肩帶上。


又要做兩個金環,安在以弗得前面兩條肩帶的下邊,挨近相接之處,在以弗得巧工織的帶子以上。


在那裏有亞希突的兒子亞希亞,穿着以弗得。(亞希突是以迦博的哥哥,非尼哈的兒子,以利的孫子。以利從前在示羅作耶和華的祭司。)約拿單去了,百姓卻不知道。