線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




出埃及記 23:30 - 新標點和合本 上帝版

我要漸漸地將他們從你面前攆出去,等到你的人數加多,承受那地為業。

參見章節

更多版本

當代譯本

我會逐漸地趕走他們,直到你們人丁興旺,可以佔據那片土地。

參見章節

新譯本

我要漸漸地把他們從你面前驅逐出去,等到你的人數增多起來,承受那地為止。

參見章節

中文標準譯本

我會一點一點地從你面前驅逐他們,直到你繁衍增多,繼承那地。

參見章節

新標點和合本 神版

我要漸漸地將他們從你面前攆出去,等到你的人數加多,承受那地為業。

參見章節

和合本修訂版

我要逐漸把他們從你面前趕出去,直到你的人數增多,承受那地為業。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

我要逐漸趕走他們,直到你們人數增加,可以承受那土地。

參見章節
其他翻譯



出埃及記 23:30
5 交叉參考  

耶和華-你上帝必將這些國的民從你面前漸漸趕出;你不可把他們速速滅盡,恐怕野地的獸多起來害你。


山地的一切居民,從黎巴嫩直到米斯利弗‧瑪音,就是所有的西頓人,我必在以色列人面前趕出他們去。你只管照我所吩咐的,將這地拈鬮分給以色列人為業。


我所剪除和所剩下的各國,從約旦河起到日落之處的大海,我已經拈鬮分給你們各支派為業。


耶和華-你們的上帝必將他們從你們面前趕出去,使他們離開你們,你們就必得他們的地為業,正如耶和華-你們的上帝所應許的。


因為耶和華已經把又大又強的國民從你們面前趕出;直到今日,沒有一人在你們面前站立得住。