線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




出埃及記 21:21 - 新標點和合本 上帝版

若過一兩天才死,就可以不受刑,因為是用錢買的。

參見章節

更多版本

當代譯本

倘若傷者過了一兩天才死去,主人就可免刑,因為死者是他的財產。

參見章節

新譯本

但如果他還活一兩天,那人就不必受刑罰,因為那奴僕是他的財產。

參見章節

中文標準譯本

但如果奴僕還挺了一兩天,那人就不會受報應,因為奴僕是他的財產。

參見章節

新標點和合本 神版

若過一兩天才死,就可以不受刑,因為是用錢買的。

參見章節

和合本修訂版

若能撐過一兩天,主人就不必受懲罰,因為那是他的財產。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

如果奴隸過一兩天才死,主人就不必受罰;他在財產上的損失就是他的懲罰。

參見章節
其他翻譯



出埃及記 21:21
2 交叉參考  

「人若用棍子打奴僕或婢女,立時死在他的手下,他必要受刑。