線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




傳道書 2:23 - 新標點和合本 上帝版

因為他日日憂慮,他的勞苦成為愁煩,連夜間心也不安。這也是虛空。

參見章節

更多版本

當代譯本

他們一生充滿痛苦,勞碌中盡是愁煩,即使夜間心裡也不安寧。這也是虛空。

參見章節

新譯本

其實終其一生,他的擔子既痛苦又煩惱,在夜間也不能安心。這也是虛空。

參見章節

中文標準譯本

其實他一生的日子都是痛苦,他的事務都是煩惱,他的心甚至在夜間也不得安息。這也是虛空!

參見章節

新標點和合本 神版

因為他日日憂慮,他的勞苦成為愁煩,連夜間心也不安。這也是虛空。

參見章節

和合本修訂版

他日日憂慮,他的勞苦成為愁煩,連夜間心也不得休息。這也是虛空。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

活在世上一天,所作所為無非痛苦愁煩,夜夜不得安寧。這也是空虛。

參見章節
其他翻譯



傳道書 2:23
20 交叉參考  

又對亞當說: 你既聽從妻子的話, 吃了我所吩咐你不可吃的那樹上的果子, 地必為你的緣故受咒詛; 你必終身勞苦才能從地裏得吃的。


雅各對法老說:「我寄居在世的年日是一百三十歲,我平生的年日又少又苦,不及我列祖在世寄居的年日。」


那夜王睡不着覺,就吩咐人取歷史來,念給他聽。


人為婦人所生, 日子短少,多有患難;


人生在世必遇患難, 如同火星飛騰。


你們清晨早起,夜晚安歇, 吃勞碌得來的飯,本是枉然; 惟有耶和華所親愛的,必叫他安然睡覺。


黑夜白日,你的手在我身上沉重; 我的精液耗盡,如同夏天的乾旱。(細拉)


求你照着你使我們受苦的日子, 和我們遭難的年歲,叫我們喜樂。


我專心用智慧尋求、查究天下所做的一切事,乃知上帝叫世人所經練的是極重的勞苦。


因為多有智慧,就多有愁煩; 加增知識的,就加增憂傷。


後來,我察看我手所經營的一切事和我勞碌所成的功。誰知都是虛空,都是捕風;在日光之下毫無益處。


勞碌的人不拘吃多吃少,睡得香甜;富足人的豐滿卻不容他睡覺。


並且他終身在黑暗中吃喝,多有煩惱,又有病患嘔氣。


我專心求智慧,要看世上所做的事。(有晝夜不睡覺不合眼的。)


王回宮,終夜禁食,無人拿樂器到他面前,並且睡不着覺。


堅固門徒的心,勸他們恆守所信的道;又說:「我們進入上帝的國,必須經歷許多艱難。」