使徒行傳 28:6 - 新標點和合本 上帝版 土人想他必要腫起來,或是忽然仆倒死了;看了多時,見他無害,就轉念,說:「他是個神。」 更多版本當代譯本 他們以為保羅的手一定會腫起來或者他會突然倒斃,但是等了很久,見他還是安然無恙,就改變了想法,說他是個神明。 新譯本 他們等著看他發腫,或者忽然暴斃。但等了很久,見他平安無事,就轉念說,他是個神明。 中文標準譯本 他們本來以為他快要腫起來,或是突然倒下死去,然而等了很久,看見他沒有任何異常,就改變了想法,說他是個神。 新標點和合本 神版 土人想他必要腫起來,或是忽然仆倒死了;看了多時,見他無害,就轉念,說:「他是個神。」 和合本修訂版 當地的人想他快要腫起來,或是忽然倒下死了,但等了好久,見他沒有甚麼異樣,就轉念說他是個神明。 《現代中文譯本2019--繁體版》 大家等著要看他的手腫起來,或是突然仆倒死去;可是等了好久,看不出他有什麼異樣,就改變念頭,說:「他是神明!」 |