線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 25:11 - 新標點和合本 上帝版

我若行了不義的事,犯了甚麼該死的罪,就是死,我也不辭。他們所告我的事若都不實,就沒有人可以把我交給他們。我要上告於凱撒。」

參見章節

更多版本

當代譯本

我如果做錯了,犯了該死的罪,決不逃避!但他們對我的控告毫無根據,誰也不能把我交給他們。我要向凱撒上訴!」

參見章節

新譯本

我若作過不對的事,犯過甚麼該死的罪,就是死我也不推辭。不過,如果這些人告我的事不是真的,誰也不可以把我送給他們。我要向凱撒上訴。”

參見章節

中文標準譯本

既然如此,如果我行了什麼不義的事,犯了什麼該死的罪,就是死我也不拒絕;但如果這些人對我的控告不是真的,那麼誰也不能把我交給他們。我向凱撒上訴!」

參見章節

新標點和合本 神版

我若行了不義的事,犯了甚麼該死的罪,就是死,我也不辭。他們所告我的事若都不實,就沒有人可以把我交給他們。我要上告於凱撒。」

參見章節

和合本修訂版

我若做了不對的事,犯了甚麼該死的罪,就是死我也不辭。他們所控告我的事若都不實,就沒有人能把我交給他們。我要向凱撒上訴。」

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

如果我犯法,有什麼該死的罪行,我絕不逃避懲罰。如果他們對我的控告都不是事實,誰也不能把我交給他們。我要向皇帝上訴。」

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 25:11
17 交叉參考  

我若在城門口見有幫助我的, 舉手攻擊孤兒;


耶利米又對西底家王說:「我在甚麼事上得罪你,或你的臣僕,或這百姓,你竟將我囚在監裏呢?


保羅卻說:「我們是羅馬人,並沒有定罪,他們就在眾人面前打了我們,又把我們下在監裏,現在要私下攆我們出去嗎?這是不行的。叫他們自己來領我們出去吧!」


保羅剛要開口,迦流就對猶太人說:「你們這些猶太人!如果是為冤枉或奸惡的事,我理當耐性聽你們。


剛用皮條捆上,保羅對旁邊站着的百夫長說:「人是羅馬人,又沒有定罪,你們就鞭打他,有這個例嗎?」


保羅說:「我站在凱撒的堂前,這就是我應當受審的地方。我向猶太人並沒有行過甚麼不義的事,這也是你明明知道的。


非斯都和議會商量了,就說:「你既上告於凱撒,可以往凱撒那裏去。」


但保羅求我留下他,要聽皇上審斷,我就吩咐把他留下,等我解他到凱撒那裏去。」


但我查明他沒有犯甚麼該死的罪,並且他自己上告於皇帝,所以我定意把他解去。


亞基帕又對非斯都說:「這人若沒有上告於凱撒,就可以釋放了。」


無奈猶太人不服,我不得已,只好上告於凱撒,並非有甚麼事要控告我本國的百姓。


這猶太人殺了主耶穌和先知,又把我們趕出去。他們不得上帝的喜悅,且與眾人為敵,


「大能者上帝耶和華!大能者上帝耶和華!他是知道的!以色列人也必知道!我們若有悖逆的意思,或是干犯耶和華(願你今日不保佑我們),


大衛心裏說:「必有一日我死在掃羅手裏,不如逃奔非利士地去。掃羅見我不在以色列的境內,就必絕望,不再尋索我;這樣我可以脫離他的手。」