線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 20:29 - 新標點和合本 上帝版

我知道,我去之後必有兇暴的豺狼進入你們中間,不愛惜羊羣。

參見章節

更多版本

當代譯本

我知道,在我離開以後,一定會有兇惡的豺狼闖進你們中間,殘害羊群。

參見章節

新譯本

我知道在我離開之後,必有兇暴的豺狼進入你們中間,不顧惜羊群。

參見章節

中文標準譯本

我知道在我離開以後,凶惡的豺狼將進入你們中間,不會顧惜羊群。

參見章節

新標點和合本 神版

我知道,我去之後必有兇暴的豺狼進入你們中間,不愛惜羊羣。

參見章節

和合本修訂版

我知道,在我離開以後必有兇暴的豺狼進入你們中間,不顧惜羊群。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

我知道在我離開後,有凶暴的豺狼要混入你們中間來傷害羊群。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 20:29
18 交叉參考  

你們要舉目觀看從北方來的人。 先前賜給你的羣眾, 就是你佳美的羣眾, 如今在哪裏呢?


耶和華說:「那些殘害、趕散我草場之羊的牧人有禍了!」


其中的首領彷彿豺狼抓撕掠物,殺人流血,傷害人命,要得不義之財。


主耶和華說:我指着我的永生起誓,我的羊因無牧人就成為掠物,也作了一切野獸的食物。我的牧人不尋找我的羊;這些牧人只知牧養自己,並不牧養我的羊。


他們仆倒的時候,稍得扶助,卻有許多人用諂媚的話親近他們。


她中間的首領是咆哮的獅子; 她的審判官是晚上的豺狼, 一點食物也不留到早晨。


無用的牧人丟棄羊羣有禍了! 刀必臨到他的膀臂和右眼上。 他的膀臂必全然枯乾; 他的右眼也必昏暗失明。」


「我差你們去,如同羊進入狼羣;所以你們要靈巧像蛇,馴良像鴿子。


「你們要防備假先知。他們到你們這裏來,外面披着羊皮,裏面卻是殘暴的狼。


你們去吧!我差你們出去,如同羊羔進入狼羣。


你們這小羣,不要懼怕,因為你們的父樂意把國賜給你們。


若是雇工,不是牧人,羊也不是他自己的,他看見狼來,就撇下羊逃走;狼抓住羊,趕散了羊羣。


他們吃完了早飯,耶穌對西門‧彼得說:「約翰的兒子西門,你愛我比這些更深嗎?」彼得說:「主啊,是的,你知道我愛你。」耶穌對他說:「你餵養我的小羊。」


聖靈立你們作全羣的監督,你們就當為自己謹慎,也為全羣謹慎,牧養上帝的教會,就是他用自己血所買來的。


務要牧養在你們中間上帝的羣羊,按着上帝旨意照管他們;不是出於勉強,乃是出於甘心;也不是因為貪財,乃是出於樂意;


從前在百姓中有假先知起來,將來在你們中間也必有假師傅,私自引進陷害人的異端,連買他們的主他們也不承認,自取速速地滅亡。


他們曾對你們說過,末世必有好譏誚的人隨從自己不敬虔的私慾而行。