線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 19:31 - 新標點和合本 上帝版

還有亞細亞幾位首領,是保羅的朋友,打發人來勸他,不要冒險到戲園裏去。

參見章節

更多版本

當代譯本

他的好友——亞細亞的幾位官員也派人勸他別冒險進入戲院。

參見章節

新譯本

還有幾位亞西亞的首長,是保羅的朋友,派人來勸他,不要冒險到劇場裡去。

參見章節

中文標準譯本

還有一些亞細亞省的官員,是保羅的朋友,也派人勸他不要自己冒險到劇場去。

參見章節

新標點和合本 神版

還有亞細亞幾位首領,是保羅的朋友,打發人來勸他,不要冒險到戲園裏去。

參見章節

和合本修訂版

連亞細亞的幾位官員,是保羅的朋友,也打發人來勸他不要冒險到劇場裏去。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

還有亞細亞省的幾位領袖,是保羅的朋友,也派人去勸阻保羅,叫他別冒險到戲院裡去。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 19:31
8 交叉參考  

人所行的,若蒙耶和華喜悅, 耶和華也使他的仇敵與他和好。


有一個長大痲瘋的來求耶穌,向他跪下,說:「你若肯,必能叫我潔淨了。」


聖靈既然禁止他們在亞細亞講道,他們就經過弗呂家、加拉太一帶地方。


這樣有兩年之久,叫一切住在亞細亞的,無論是猶太人,是希臘人,都聽見主的道。


滿城都轟動起來。眾人拿住與保羅同行的馬其頓人該猶和亞里達古,齊心擁進戲園裏去。


保羅想要進去,到百姓那裏,門徒卻不許他去。


聚集的人紛紛亂亂,有喊叫這個的,有喊叫那個的;大半不知道是為甚麼聚集。


我們和那本地的人聽見這話,都苦勸保羅不要上耶路撒冷去。