線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 19:29 - 新標點和合本 上帝版

滿城都轟動起來。眾人拿住與保羅同行的馬其頓人該猶和亞里達古,齊心擁進戲園裏去。

參見章節

更多版本

當代譯本

全城陷入一片混亂。眾人抓住保羅的兩個同伴馬其頓人該猶和亞里達古,拖著他們衝進戲院。

參見章節

新譯本

全城騷動起來,他們捉住了保羅的旅伴馬其頓人該猶和亞里達古,齊心衝進了劇場。

參見章節

中文標準譯本

於是滿城一片混亂。他們抓住與保羅同來的馬其頓人蓋尤斯和亞里達古,一齊衝進劇場。

參見章節

新標點和合本 神版

滿城都轟動起來。眾人拿住與保羅同行的馬其頓人該猶和亞里達古,齊心擁進戲園裏去。

參見章節

和合本修訂版

於是滿城都騷動起來。眾人抓住與保羅同行的馬其頓人該猶和亞里達古,齊心衝進劇場。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

於是騷動蔓延全城。暴民抓住跟保羅同行的兩個馬其頓人—該猶和亞里達古—一起衝進戲院裡去。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 19:29
19 交叉參考  

到了撒拉米,就在猶太人各會堂裏傳講上帝的道,也有約翰作他們的幫手。


從那裏來到腓立比,就是馬其頓這一方的頭一個城,也是羅馬的駐防城。我們在這城裏住了幾天。


在夜間有異象現與保羅。有一個馬其頓人站着求他說:「請你過到馬其頓來幫助我們。」


眾人和地方官聽見這話,就驚慌了;


這些事完了,保羅心裏定意經過了馬其頓、亞該亞,就往耶路撒冷去;又說:「我到了那裏以後,也必須往羅馬去看看。」


於是從幫助他的人中打發提摩太、以拉都二人往馬其頓去,自己暫時等在亞細亞。


聚集的人紛紛亂亂,有喊叫這個的,有喊叫那個的;大半不知道是為甚麼聚集。


我這兩隻手常供給我和同人的需用,這是你們自己知道的。


同他到亞細亞去的,有庇哩亞人畢羅斯的兒子所巴特,帖撒羅尼迦人亞里達古和西公都,還有特庇人該猶,並提摩太,又有亞細亞人推基古和特羅非摩。


合城都震動,百姓一齊跑來,拿住保羅,拉他出殿,殿門立刻都關了。


你莫非是從前作亂、帶領四千兇徒往曠野去的那埃及人嗎?」


有一隻亞大米田的船,要沿着亞細亞一帶地方的海邊走,我們就上了那船開行;有馬其頓的帖撒羅尼迦人亞里達古和我們同去。


那接待我、也接待全教會的該猶問你們安。


我感謝上帝,除了基利司布並該猶以外,我沒有給你們一個人施洗,


我想上帝把我們使徒明明列在末後,好像定死罪的囚犯;因為我們成了一臺戲,給世人和天使觀看。


不但這樣,他也被眾教會挑選,和我們同行,把所託與我們的這捐資送到了,可以榮耀主,又表明我們樂意的心。


與我一同坐監的亞里達古問你們安。巴拿巴的表弟馬可也問你們安。(說到這馬可,你們已經受了吩咐;他若到了你們那裏,你們就接待他。)


與我同工的馬可、亞里達古、底馬、路加也都問你安。


作長老的寫信給親愛的該猶,就是我誠心所愛的。