線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以西結書 47:11 - 新標點和合本 上帝版

只是泥濘之地與窪濕之處不得治好,必為鹽地。

參見章節

更多版本

當代譯本

但沼澤和濕窪之地卻不會變淡,留作產鹽之地。

參見章節

新譯本

只有沼澤和窪地的水不能變淡,留作產鹽之用。

參見章節

新標點和合本 神版

只是泥濘之地與窪濕之處不得治好,必為鹽地。

參見章節

和合本修訂版

但是沼澤與池塘的水無法變淡,只能作產鹽之用。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

但是沿岸的沼澤和池塘的水仍然是鹹的。

參見章節

北京官話譯本

只是沿河泥濘諸澤、水不得好、留為出鹽之處。

參見章節
其他翻譯



以西結書 47:11
11 交叉參考  

使肥地變為鹼地; 這都因其間居民的罪惡。


因他必像沙漠的杜松, 不見福樂來到, 卻要住曠野乾旱之處, 無人居住的鹼地。


在河這邊與那邊的岸上必生長各類的樹木;其果可作食物,葉子不枯乾,果子不斷絕。每月必結新果子,因為這水是從聖所流出來的。樹上的果子必作食物,葉子乃為治病。」


又看見遍地有硫磺,有鹽鹵,有火跡,沒有耕種,沒有出產,連草都不生長-好像耶和華在忿怒中所傾覆的所多瑪、蛾摩拉、押瑪、洗扁一樣-


惟有膽怯的、不信的、可憎的、殺人的、淫亂的、行邪術的、拜偶像的,和一切說謊話的,他們的分就在燒着硫磺的火湖裏;這是第二次的死。」


不義的,叫他仍舊不義;污穢的,叫他仍舊污穢;為義的,叫他仍舊為義;聖潔的,叫他仍舊聖潔。」


亞比米勒整天攻打城,將城奪取,殺了其中的居民,將城拆毀,撒上了鹽。