線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以西結書 27:28 - 新標點和合本 上帝版

你掌舵的呼號之聲一發, 郊野都必震動。

參見章節

更多版本

當代譯本

你舵手的哀號聲必震動海岸,

參見章節

新譯本

因你舵手的呼叫聲, 郊野都必震動。

參見章節

新標點和合本 神版

你掌舵的呼號之聲一發, 郊野都必震動。

參見章節

和合本修訂版

因掌舵者的呼聲, 郊野就必震動。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

下沉海員呼救的聲音 不斷地在沿岸迴響。

參見章節

北京官話譯本

因你的船夫大聲呼號、郊野震動。

參見章節
其他翻譯



以西結書 27:28
10 交叉參考  

外邦人聽見就發顫; 疼痛抓住非利士的居民。


因巴比倫被取的聲音,地就震動,人在列邦都聽見呼喊的聲音。」


因他的馬匹眾多,塵土揚起遮蔽你。他進入你的城門,好像人進入已有破口之城。那時,你的牆垣必因騎馬的和戰車、輜重車的響聲震動。


你的資財、物件、貨物、 水手、掌舵的、 補縫的、經營交易的, 並你中間的戰士和人民, 在你破壞的日子必都沉在海中。


海島的居民為你驚奇; 他們的君王都甚恐慌, 面帶愁容。


我將它扔到陰間,與下坑的人一同下去。那時,列國聽見它墜落的響聲就都震動,並且伊甸的一切樹-就是黎巴嫩得水滋潤、最佳最美的樹-都在陰府受了安慰。


其中有作為聖所之地,長五百肘,寬五百肘,四面見方。四圍再有五十肘為郊野之地。


他勇士的盾牌是紅的, 精兵都穿朱紅衣服。 在他預備爭戰的日子, 戰車上的鋼鐵閃爍如火, 柏木把的槍也掄起來了。


一時之間,這麼大的富厚就歸於無有了。 凡船主和坐船往各處去的,並眾水手,連所有靠海為業的,都遠遠地站着,