線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以西結書 21:13 - 新標點和合本 上帝版

有試驗的事;若那藐視的杖歸於無有,怎麼樣呢?這是主耶和華說的。

參見章節

更多版本

當代譯本

這刀必試驗他們,這刀所鄙視的權杖若不復存在,又怎麼辦呢?這是主耶和華說的。』

參見章節

新譯本

因為考驗必要來到,你為甚麼要藐視那管教的杖呢?這事必不得成功。這是主耶和華的宣告。

參見章節

新標點和合本 神版

有試驗的事;若那藐視的杖歸於無有,怎麼樣呢?這是主耶和華說的。

參見章節

和合本修訂版

因為這是一個考驗,若它藐視權杖,也不算一回事,又怎麼樣呢?這是主耶和華說的。」

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

我在考驗我的子民; 如果他們不悔改, 災難必定臨到他們。 至高的上主這樣宣布了。

參見章節

北京官話譯本

主有言曉諭我說、

參見章節
其他翻譯



以西結書 21:13
7 交叉參考  

若忽然遭殺害之禍, 他必戲笑無辜的人遇難。


因為惡人以心願自誇; 貪財的背棄耶和華,並且輕慢他。


磨快為要行殺戮, 擦亮為要像閃電。 我們豈可快樂嗎?罰我子的杖藐視各樹。


人子啊,你要呼喊哀號,因為這刀臨到我的百姓和以色列一切的首領。他們和我的百姓都交在刀下,所以你要拍腿歎息。


「人子啊,你要拍掌預言。我-耶和華要使這刀,就是致死傷的刀,一連三次加倍刺人,進入他們的內屋,使大人受死傷的就是這刀。


你這受死傷行惡的以色列王啊,罪孽的盡頭到了,受報的日子已到。


就是他們在患難中受大試煉的時候,仍有滿足的快樂,在極窮之間還格外顯出他們樂捐的厚恩。