線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以西結書 10:15 - 新標點和合本 上帝版

基路伯升上去了;這是我在迦巴魯河邊所見的活物。

參見章節

更多版本

當代譯本

然後,這些基路伯天使都向上升去,他們就是我在迦巴魯河邊所見的活物。

參見章節

新譯本

後來基路伯也升起。

參見章節

新標點和合本 神版

基路伯升上去了;這是我在迦巴魯河邊所見的活物。

參見章節

和合本修訂版

基路伯升上去了;這就是我在迦巴魯河邊所看見的活物。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

他們就是我在迦巴魯河邊所看見的活物。基路伯一起飛翔

參見章節

北京官話譯本

基路冰就上升去、這就是我在記巴河旁所看見的活物。

參見章節
其他翻譯



以西結書 10:15
10 交叉參考  

當三十年四月初五日,以西結在迦巴魯河邊被擄的人中,天就開了,得見上帝的異象。


在迦勒底人之地、迦巴魯河邊,耶和華的話特特臨到布西的兒子祭司以西結;耶和華的靈降在他身上。


又從其中顯出四個活物的形像來。他們的形狀是這樣:有人的形像,


基路伯行走,輪也在旁邊行走。基路伯展開翅膀,離地上升,輪也不轉離他們旁邊。


於是,基路伯展開翅膀,輪子都在他們旁邊;在他們以上有以色列上帝的榮耀。


其狀如從前他來滅城的時候我所見的異象,那異象如我在迦巴魯河邊所見的異象,我就俯伏在地。


又對我說:「人子啊,以色列家所行的,就是在此行這大可憎的事,使我遠離我的聖所,你看見了嗎?你還要看見另有大可憎的事。」


縱然養大兒女, 我卻必使他們喪子,甚至不留一個。 我離棄他們,他們就有禍了。