馬太福音 27:7 - 四福音書 – 共同譯本 經過商量以後,他們用那些錢買了一塊陶匠的地,作為埋葬外地人之用。 更多版本當代譯本 他們商議後,決定用這些錢買下陶匠的地作為埋葬異鄉人的墳場。 新譯本 他們商議之後,就用那些錢買了“陶匠的田”,用來作外國人的墳地。 中文標準譯本 他們商議之後,就用那錢買了陶匠的一塊地,做為外國人的墳地。 新標點和合本 上帝版 他們商議,就用那銀錢買了窰戶的一塊田,為要埋葬外鄉人。 新標點和合本 神版 他們商議,就用那銀錢買了窰戶的一塊田,為要埋葬外鄉人。 和合本修訂版 他們商議,就用那銀錢買了窯戶的一塊田,用來埋葬外鄉人。 |