線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 26:56 - 四福音書 – 共同譯本

這一切事發生是為了應驗先知的預言。當時,全體門徒都撇下他逃跑了。

參見章節

更多版本

當代譯本

不過這一切事的發生,是要應驗先知書上的話。」那時,所有門徒都丟下祂逃走了。

參見章節

新譯本

但這整件事的發生,是要應驗先知書上的話。”那時,門徒都離開他逃跑了。

參見章節

中文標準譯本

不過這整個事的發生,是為要應驗先知書的那些經文。」這時候,所有的門徒都離開他,逃跑了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

但這一切的事成就了,為要應驗先知書上的話。」當下,門徒都離開他,逃走了。

參見章節

新標點和合本 神版

但這一切的事成就了,為要應驗先知書上的話。」當下,門徒都離開他,逃走了。

參見章節

和合本修訂版

但這整件事的發生,是要應驗先知書上的話。」那時,門徒都離開他,逃走了。

參見章節
其他翻譯



馬太福音 26:56
17 交叉參考  

耶穌對他們說: 「匠人捨棄不用的石頭, 反作了屋角的主要石頭; 這是上主所作所為, 我們看來神奇莫測。這段經文你們沒有念過嗎?


人子固然要依照經上論及他所記載的離開世界,但那出賣人子的人是有禍的,那人若沒有出生,為他更好。」


那時,耶穌對他們說:「今夜你們所有的人都要因我而失足,因為經上記載: 『我一打擊牧人, 羊就要四散。』


那麼,聖經記載必須完成的事怎會應驗呢?」


看!時辰快到,其實已經到了,你們將被驅散,各回各的地方,撇下我孤獨一人;但我並不孤獨,因為有父親同我在一起。