線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 20:7 - 四福音書 – 共同譯本

他們對他說:「因為沒有人來雇用我們。」他對他們說:「你們也到葡萄園裏去吧!」

參見章節

更多版本

當代譯本

他們回答說,『因為沒有人僱用我們。』園主說,『你們也到我的葡萄園來吧!』

參見章節

新譯本

他們回答:‘沒有人用我們。’他說:‘你們也到葡萄園來吧。’

參見章節

中文標準譯本

「他們回答說:『因為沒有人雇用我們。』 「他就說:『你們也進葡萄園去吧。 』

參見章節

新標點和合本 上帝版

他們說:『因為沒有人雇我們。』他說:『你們也進葡萄園去。』

參見章節

新標點和合本 神版

他們說:『因為沒有人雇我們。』他說:『你們也進葡萄園去。』

參見章節

和合本修訂版

他們說:『因為沒有人雇我們。』他說:『你們也進葡萄園去。』

參見章節
其他翻譯



馬太福音 20:7
16 交叉參考  

天國好像人間的一家之主,他清早出去為自己的葡萄園招募工人。


約第十一時辰,他再一次出去,看見另一些人站在那裏,向他們說:「為甚麼你們整天在這裏閒著呢?」


到了傍晚,葡萄園的主人對他管事的說:「叫做工的人來發給他們工錢,由最後來的開始到最先的。


我們必須趁著白天做那派我來者的工作;黑夜一到,就沒有人能工作了。