線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 20:12 - 四福音書 – 共同譯本

說:「這些最後到的人,只工作了一個時辰,而你卻將他們同我們這些整天在炙熱中勞苦的人同樣看待。」

參見章節

更多版本

當代譯本

『那些最晚來的人只工作了一小時,而我們在烈日下辛苦了一整天,怎麼會領同樣的工錢呢?』

參見章節

新譯本

‘我們整天在烈日之下勞苦,這些後來的人只工作了一個小時,你卻給他們跟我們一樣的工錢。’

參見章節

中文標準譯本

說:『這些最後來的人只工作了一個小時,而我們經受了一天的勞累和炎熱,你卻把他們和我們同等看待!』

參見章節

新標點和合本 上帝版

『我們整天勞苦受熱,那後來的只做了一小時,你竟叫他們和我們一樣嗎?』

參見章節

新標點和合本 神版

『我們整天勞苦受熱,那後來的只做了一小時,你竟叫他們和我們一樣嗎?』

參見章節

和合本修訂版

『我們整天勞苦受熱,那些後來的只做了一小時,你竟待他們和我們一樣嗎?』

參見章節
其他翻譯



馬太福音 20:12
20 交叉參考  

他們一領到,就抱怨那家主人,


幾時有南風吹來,就說:『天氣要熱了』;果然是這樣。