線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 12:12 - 四福音書 – 共同譯本

人比羊貴重多了!所以在安息日准許行善。」

參見章節

更多版本

當代譯本

人比羊要貴重多了!所以在安息日行善合情合理。」

參見章節

新譯本

人比羊貴重得多了!所以,在安息日行善是可以的。”

參見章節

中文標準譯本

人比羊重要多了!所以,在安息日做好事是可以的。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

人比羊何等貴重呢!所以,在安息日做善事是可以的。」

參見章節

新標點和合本 神版

人比羊何等貴重呢!所以,在安息日做善事是可以的。」

參見章節

和合本修訂版

人比羊貴重得多了!所以,在安息日做善事是合法的。」

參見章節
其他翻譯



馬太福音 12:12
6 交叉參考  

所以,不要怕,你們比麻雀貴重多了!」


你們看看天上的飛鳥吧!牠們不撒種,不收割,也不屯積在倉裏,你們的天父還餵養牠們,你們豈不比牠們重要得多嗎?


隨著對他們說:「在安息日可以行善或作惡呢?救命呢或害命呢?」他們都默不作聲。


你們想想看,烏鴉不播種,也不收割,沒有庫房,也沒有倉廩,但上帝卻養活牠們;你們比飛鳥要貴重多少啊!


有一個安息日,耶穌進了一個法利塞人的領袖家中吃飯;有些人一直窺伺他。


耶穌對他們說:「我問你們:安息日准許做好事,還是做壞事呢?是救命,還是害命呢?」