線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 5:43 - 四福音書 – 共同譯本

耶穌再三叮囑他們不要向任何人張揚這事,又吩咐給女孩子東西吃。

參見章節

更多版本

當代譯本

耶穌鄭重叮囑他們不要把這事張揚出去,又吩咐他們給女孩東西吃。

參見章節

新譯本

耶穌再三囑咐他們,不要讓人知道這事,又吩咐給她東西吃。

參見章節

中文標準譯本

耶穌鄭重地吩咐他們,不要讓任何人知道這事,又吩咐給孩子吃東西。

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶穌切切地囑咐他們,不要叫人知道這事,又吩咐給她東西吃。

參見章節

新標點和合本 神版

耶穌切切地囑咐他們,不要叫人知道這事,又吩咐給她東西吃。

參見章節

和合本修訂版

耶穌切切地囑咐他們,不要讓人知道這事,又吩咐給她東西吃。

參見章節
其他翻譯



馬可福音 5:43
15 交叉參考  

他們下山的時候,耶穌命令他們說:「直到人子從死人中復活,你們不可把所看見的向任何人述說。」


耶穌告訴他:「小心,不要告訴任何人,但是去吧,讓司祭看看你,且獻上摩西規定當獻的禮品,給他們一個證明。」


他們的眼睛就開了。耶穌警告他們說:「小心,別讓人知道。」


耶穌嚴詞以告,叫他即刻走開,


他卻多方責斥他們,不要把他揭露出來。


那女孩子就立刻起來行走,原來她已十二歲了。他們頓時都驚訝得目瞪口呆。


耶穌叮囑他們不要告訴任何人;但是他越叮囑他,他們反而越發宣傳。


當他們下山時,耶穌囑咐他們,直到人子從死人中復活,不要把所見的告訴任何人。


當耶穌與他們坐下吃飯的時候,拿起餅來,祝謝了,擘開,遞給他們。


耶穌切切吩咐他,不要跟任何人說甚麼,又吩咐:「你去見司祭,讓他查看,並為了你的潔淨獻上摩西所規定的祭品,給大家作為證據。」


她的父母非常驚訝;耶穌卻命令他們不要傳揚這事。


「我不是在接受人的讚揚。