線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 4:20 - 四福音書 – 共同譯本

那撒在肥沃地上的是指那些人聽了道以後,接受了,結出了果實,有的三十倍、有的六十倍、有的一百倍。」

參見章節

更多版本

當代譯本

種子落在沃土裡,是指人聽了道,領受了,又結出果實,收成多達三十倍、六十倍、甚至一百倍。」

參見章節

新譯本

那撒在好土裡的,就是人聽了道,接受了,並且結出果實,有三十倍的、有六十倍的、有一百倍的。”

參見章節

中文標準譯本

而那被撒上話語的『好土壤』是這樣的人:他們聽了這話語就接受,並且結出果實來,有三十倍的,有六十倍的,也有一百倍的。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

那撒在好地上的,就是人聽道,又領受,並且結實,有三十倍的,有六十倍的,有一百倍的。」

參見章節

新標點和合本 神版

那撒在好地上的,就是人聽道,又領受,並且結實,有三十倍的,有六十倍的,有一百倍的。」

參見章節

和合本修訂版

那撒在好土裏的,就是人聽了道,領受了,並且結了果實,有三十倍的,有六十倍的,有一百倍的。」

參見章節
其他翻譯



馬可福音 4:20
14 交叉參考  

那撒在好土壤裏的,是指聽了那話而明白的人,結出果實來,有的一百倍,有的六十倍,有的三十倍。


有的落在好的土裏,就結了果實,有的一百倍,有的六十倍,有的三十倍。


有的落在肥沃地裏,發芽長大,結出果實,有的結三十倍,有的六十倍,有的一百倍。」


落在好的土壤裏的,是指那些以善良和誠實的心去聽上帝的話的人,他們把這話保存起來,耐心等它結出果實來。」


不是你們挑選了我,而是我挑選了你們,並指派你們去結果實,使你們的果實得以存留。這樣,你們以我的名義無論向父親求甚麼,他都會給你們。


凡在我身上不結果的枝條,他都剪掉;凡結果的,他就修剪,使它結更多的果實。