線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 12:26 - 四福音書 – 共同譯本

有關死人復活的事,在摩西書的《荊棘篇》中,你們沒有讀過,上帝怎樣對他說話嗎?他說:『我是亞伯拉罕的上帝,以撒的上帝和雅各的上帝。』

參見章節

更多版本

當代譯本

關於死人復活的事,你們沒有讀過摩西書有關火中荊棘的記載嗎?上帝對摩西說,『我是亞伯拉罕的上帝,以撒的上帝,雅各的上帝。』

參見章節

新譯本

關於死人復活的事,摩西的經卷中荊棘篇上, 神怎樣對他說:‘我是亞伯拉罕的 神,以撒的 神,雅各的 神’,你們沒有念過嗎?

參見章節

中文標準譯本

關於死人復活的事,你們難道沒有讀過摩西書『荊棘篇』上,神怎樣對摩西說的嗎?神說『我是亞伯拉罕的神、以撒的神、雅各的神。』

參見章節

新標點和合本 上帝版

論到死人復活,你們沒有念過摩西的書荊棘篇上所載的嗎?上帝對摩西說:『我是亞伯拉罕的上帝,以撒的上帝,雅各的上帝。』

參見章節

新標點和合本 神版

論到死人復活,你們沒有念過摩西的書荊棘篇上所載的嗎?神對摩西說:『我是亞伯拉罕的神,以撒的神,雅各的神。』

參見章節

和合本修訂版

論到死人復活,你們沒有念過摩西書中《荊棘篇》上所記載的嗎?上帝對摩西說:『我是亞伯拉罕的上帝,以撒的上帝,雅各的上帝。』

參見章節
其他翻譯



馬可福音 12:26
16 交叉參考  

你們沒有讀過這段經文嗎? 『工匠丟棄的石頭 反而成了屋角的基石;


因為人從死人中復活後,也不娶,也不嫁,就像天上的天使一樣。


至於死人復活的事,摩西已在荊棘篇中指明了:他稱上主為亞伯拉罕的上帝,以撒的上帝及雅各的上帝。


耶穌向她說:「不要拉住我,因為我還沒升到父親那裏;你去見我的弟兄,告訴他們:我要升到我的父親、也是你們的父親,到我的上帝、也是你們的上帝那裏去。」