線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 11:32 - 四福音書 – 共同譯本

但我們又怎麼可以說是來自世人呢?」他們怕民眾,因為大家都稱約翰確實是一位先知。

參見章節

更多版本

當代譯本

但我們如果說『是從人間來的』,又怕觸怒百姓,因為他們都相信約翰真的是先知。」

參見章節

新譯本

如果我們說‘是從人來的’……”他們害怕群眾,因為眾人都認為約翰的確是先知。

參見章節

中文標準譯本

可是我們能說『是來自人間』嗎?」原來他們怕民眾,因為大家都認為約翰的確是先知。

參見章節

新標點和合本 上帝版

若說『從人間來』,卻又怕百姓,因為眾人真以約翰為先知。」

參見章節

新標點和合本 神版

若說『從人間來』,卻又怕百姓,因為眾人真以約翰為先知。」

參見章節

和合本修訂版

但若說『從人間來的』,卻又怕眾人,因為大家認為約翰確是先知。」

參見章節
其他翻譯



馬可福音 11:32
15 交叉參考  

到底你們去看甚麼呢?先知嗎?是的,我告訴你們,他比先知還大。


赫羅德有意要殺他,但是害怕百姓,因為人們都把他當先知。


就想抓拿他,卻害怕群眾,因為群眾以為耶穌是一位先知。


他們心中反覆思量:「若我們說是來自上天,他就會問,你們為甚麼不信他?


於是他們回答耶穌說:「我們不知道。」耶穌也對他們說:「我也不告訴你,我憑甚麼權柄做這些事。」


他們明白這比喻是針對他們說的,就設法捉拿他,但害怕民眾,於是離開他走了。


因為希律怕約翰,心知他是個守正不阿的聖人,設法保護他;雖然每次聽他講話,心中感到非常不安,但仍樂意聽他。


經學教師和司祭長們想當場逮捕耶穌,但是害怕民眾,因為他們知道這比喻是暗指他們說的。


司祭長們和經學教師因為怕百姓,想法子要怎樣除掉耶穌。


許多人來到他那裏,說:「約翰沒有行過甚麼神蹟,但他關於這個人所講的一切都是真的。」