線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 11:23 - 四福音書 – 共同譯本

我老實告訴你們,無論誰對這座山說:『起來,投到海裏去!』他心裏不懷疑,反而相信他說的會實現,就必給他實現。

參見章節

更多版本

當代譯本

我實在告訴你們,不論何人,只要有信心,毫不疑惑,就是對這座山說,『從這裡挪開,投進大海裡!』也必定為他成就。

參見章節

新譯本

我實在告訴你們,無論甚麼人對這座山說‘移開,投到海裡’,只要他心裡不懷疑,相信他所說的一定能夠成就,就必給他成就。

參見章節

中文標準譯本

我確實地告訴你們:無論誰對這座山說『願你被挪開,被丟進海裡去!』只要他心裡不疑惑,相信自己所說的會成就,事情就將為他成就。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我實在告訴你們,無論何人對這座山說:『你挪開此地,投在海裏!』他若心裏不疑惑,只信他所說的必成,就必給他成了。

參見章節

新標點和合本 神版

我實在告訴你們,無論何人對這座山說:『你挪開此地,投在海裏!』他若心裏不疑惑,只信他所說的必成,就必給他成了。

參見章節

和合本修訂版

我實在告訴你們,無論何人對這座山說:『離開此地,投在海裏!』他心裏若不疑惑,只信所說的必成,就為他實現。

參見章節
其他翻譯



馬可福音 11:23
11 交叉參考  

耶穌聽到了,就坐船離開那裏,獨自退到曠野去。眾人聽說,就從各城鎮步行跟著他。


他對他們說:「因為你們的信德太小。我實在告訴你們,如果你們有像芥菜子那麼大的信德,你們向這座山說:『從這裏移到那裏去!』它會移過去。對你們沒有一件事是不可能的。」


耶穌回他們說:「我實在告訴你們:你們如果有信德,而不懷疑,不但對無花果樹能這樣行,即使對這座山說:『起來,投到海裏去,也必成就。』


主說:「如果你們有像芥菜子那麼大的信德,即使你們對這棵桑樹說:『你連根拔起,移植到海中去!』它也會服從你們的。


你們以我的名義無論求甚麼,我會去做,為使父在子內受到光榮。


如果你們住在我內,我的話存在你們內,那麼,你們願意甚麼,求吧,都會給你們成就。