線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 7:21 - 四福音書 – 共同譯本

就在那時刻,耶穌治好了許多患病遭殃和邪靈附身的人,又施恩使許多盲人看見。

參見章節

更多版本

當代譯本

那時,耶穌剛治好了許多患各種疾病和被邪靈附身的人,又使許多瞎眼的能看見。

參見章節

新譯本

就在那時候,耶穌治好許多患疾病的、遭災難的、身上有污鬼附著的,並且施恩給瞎眼的,使他們看見。

參見章節

中文標準譯本

就在那時候,耶穌治癒了許多有疾病的、有苦痛的、被邪靈附著的人,又施恩給許多瞎眼的使他們能看見。

參見章節

新標點和合本 上帝版

正當那時候,耶穌治好了許多有疾病的,受災患的,被惡鬼附着的,又開恩叫好些瞎子能看見。

參見章節

新標點和合本 神版

正當那時候,耶穌治好了許多有疾病的,受災患的,被惡鬼附着的,又開恩叫好些瞎子能看見。

參見章節

和合本修訂版

就在那時,耶穌治好了許多患疾病的,得瘟疫的,被邪靈附身的,又開恩使好些盲人能看見。

參見章節
其他翻譯



路加福音 7:21
12 交叉參考  

耶穌走遍全加利利,在他們的會堂施教,宣講天國的福音,治好民間各色各樣的病痛和軟弱。


他的聲望傳遍了全敘利亞,人把所有患病的、受各樣疾病痛苦折磨的、魔鬼附身的、癲癇的、癱瘓的,都帶來,他就治好了他們。


因為他治好了許多人,因此所有患病的人都向他湧來,要觸摸他。


她的血源立刻枯乾了,她自覺身體的病好了。


耶穌對她說:「女兒,你的信心救了你;平安去吧,你的病痛好了!」


兩人來到耶穌跟前,說:「施洗的約翰派我們來問你:你是要來的那一位,或者我們要等候另一位呢?」