線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 5:11 - 四福音書 – 共同譯本

他們將船靠在岸邊,就捨棄一切,跟隨了耶穌。

參見章節

更多版本

當代譯本

於是他們把船靠岸後,撇下一切跟從了耶穌。

參見章節

新譯本

他們把兩隻船攏了岸,撇下一切,跟從了耶穌。

參見章節

中文標準譯本

他們把兩條船靠了岸,捨棄一切跟從了耶穌。

參見章節

新標點和合本 上帝版

他們把兩隻船攏了岸,就撇下所有的,跟從了耶穌。

參見章節

新標點和合本 神版

他們把兩隻船攏了岸,就撇下所有的,跟從了耶穌。

參見章節

和合本修訂版

他們把兩隻船靠了岸,就撇下所有的,跟從了耶穌。

參見章節
其他翻譯



路加福音 5:11
11 交叉參考  

「凡愛父親或母親超過愛我的,不配做我的人;那愛兒子或女兒超過愛我的,也不配做我的人。


那時,彼得回答耶穌說:「看,我們捨棄一切跟隨了你。那麼我們可得到甚麼呢?」


無論誰,為了我的名捨棄了房屋、或兄弟、或姐妹、或父親、或母親、或子女、或田地,都要得到百倍的賞報,並承受永生。


他們立刻捨了網,跟隨了耶穌。


他們立刻捨下網和自己的父親,跟隨了耶穌。


耶穌定睛看著他,喜愛他,對他說:「還有一件事你沒有做:去,把你所有一切變賣,分給窮人,你將有財寶在天上,來,跟隨我!」


他就捨棄一切,起來跟隨了耶穌。