線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 22:22 - 四福音書 – 共同譯本

人子固然要依照所預定的離去,但是那出賣人子的人有禍了。」

參見章節

更多版本

當代譯本

按照所定的,人子要離世了,但那出賣人子的人有禍了!」

參見章節

新譯本

人子固然要照所預定的離世,但出賣人子的那人有禍了!”

參見章節

中文標準譯本

因為人子確實要按照所決定的離去。不過出賣人子的那個人有禍了。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

人子固然要照所預定的去世,但賣人子的人有禍了!」

參見章節

新標點和合本 神版

人子固然要照所預定的去世,但賣人子的人有禍了!」

參見章節

和合本修訂版

人子固然要照所預定的離去,但那出賣人子的人有禍了!」

參見章節
其他翻譯



路加福音 22:22
26 交叉參考  

人子固然要依照經上論及他所記載的離開世界,但那出賣人子的人是有禍的,那人若沒有出生,為他更好。」


他就把銀幣丟到聖殿裏,走出去,上吊死了。


人子固然要按照聖經針對他所記載的離去,但那出賣人子的人是有禍的!那個人沒有出生倒還好。」


他們彼此追間,他們中哪一個要做這事。


又對他們說:「經上這樣記載著:基督要受苦,第三天要從死人中復活;


當我同他們在一起的時候,我因你的名保存了你託付我的人,我保護了他們;他們中除了那該滅亡的人以外,沒有一個人喪亡,這是為了應驗經上的話。