線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 19:22 - 四福音書 – 共同譯本

主人對他說:『你這個壞僕人,就憑你這些話,我定你的罪。既然你知道我是個嚴厲的人,沒有存放的要提取,沒有下種的要收割,

參見章節

更多版本

當代譯本

「主人對那奴僕說,『你這個惡奴僕!我要按你自己的話定你的罪。你既然知道我很嚴厲,沒有存還要取,沒有種還要收,

參見章節

新譯本

主人說:‘可惡的僕人!我要憑你的口定你的罪。你知道我是嚴厲的人,沒有存的要提取,沒有種的要收割嗎?

參見章節

中文標準譯本

「主人對他說:『你這惡奴!我要憑你的口定你的罪。你既然知道我是個嚴厲的人,不是我存放的,我提取;不是我播種的,我收穫,

參見章節

新標點和合本 上帝版

主人對他說:『你這惡僕,我要憑你的口定你的罪。你既知道我是嚴厲的人,沒有放下的,還要去拿,沒有種下的,還要去收,

參見章節

新標點和合本 神版

主人對他說:『你這惡僕,我要憑你的口定你的罪。你既知道我是嚴厲的人,沒有放下的,還要去拿,沒有種下的,還要去收,

參見章節

和合本修訂版

主人對他說:『你這惡僕,我要憑你的話定你的罪。你既知道我是嚴厲的人,沒有放的也去拿,沒有種的也去收,

參見章節
其他翻譯



路加福音 19:22
8 交叉參考  

因為憑你的話要認定你為義,也憑你的話要判決你有罪。」


就對他說:『朋友,你沒有穿喜宴禮服,怎麼到這裏來呢?』那人閉口無言。


我一向怕你,因為你為人嚴厲;沒有存放的,你要提取;沒有下種的,你要收割。』


那麼,你為甚麼不把我的錢存在銀行裏,等我回來時可以連本帶利取出來呢?』