線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 19:10 - 四福音書 – 共同譯本

人子來正是為尋找和拯救迷失的人。」

參見章節

更多版本

當代譯本

人子來是要尋找和拯救迷失的人。」

參見章節

新譯本

因為人子來,是要尋找拯救失喪的人。”

參見章節

中文標準譯本

要知道,人子來,是為了尋找並拯救迷失的人。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

人子來,為要尋找、拯救失喪的人。」

參見章節

新標點和合本 神版

人子來,為要尋找、拯救失喪的人。」

參見章節

和合本修訂版

人子來是要尋找和拯救失喪的人。」

參見章節
其他翻譯



路加福音 19:10
17 交叉參考  

她將生一個兒子,你要給他起名叫耶穌,因為他要拯救他的人民脫離他們的罪惡。」


但要到以色列家已失喪了的羊那裏。


但是他回答:「我受派遣只是為了以色列家迷失的羊。」


「所以,你們要小心,別輕看這些小孩子中的一個。我告訴你們,他們的天使在天上時常瞻仰我天父的面。


可是你這個弟弟死而復生,失而復得,所以我們應當歡樂慶祝!』」


「或者,哪一位婦女有十個銀幣,失掉一個,而不點上燈,打掃房屋,細心尋找,直到找著為止呢?


因為上帝差遣了子到世界上來,不是為審判世界,而是為使世界因他而得救。